eternally stressed semanticist (cqs) wrote,
eternally stressed semanticist

Random sign of linguistic interest

One of my co-TAs used in his lecture last week the sentence, probably standard in the field though I hadn't ever encountered it myself:

The council denied the protesters a permit because they {feared/advocated} violence.

The sentence has the same structure regardless of which verb in braces is used, and yet speakers use their real-world knowledge to instantly interpret "...they feared violence" as referring to the council, and "...advocated..."as referring to the protesters.

Now, from the window of a local Greek-owned sub shop:

Help wanted. Experience needed.

A noun followed by the passive participle of which it's the subject (with "is" understood), in both cases. And yet I suspect not a single passerby has any doubt about who wants the help, and who needs the experience, and has no trouble understanding that they're not the same individual.

Well, I thought it was cool. (For extra credit: the individual who wants help--the store--is pretty salient in the situation. Try to define exactly who the salient individual is who needs experience.)
  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment